1.律師部分
被告:defendant(用于民事、行政案件);the accused (用于刑事案件)
被訴人:respondent ; defendant
辯護(hù)詞:defense ; pleadings
辯護(hù)律師:defense lawyer
辯護(hù)要點(diǎn):point of defense
辯護(hù)意見:submission
裁定書:order; ruling; determination(指終審裁定)
裁決書:award (用于仲裁)
裁決書:verdict (用于陪審團(tuán))
傳票:summons ; subpoena
答辯狀:answer ; reply
代理詞:representation
調(diào)解:mediation
調(diào)解書:mediation
國(guó)際訴訟:international litigation
國(guó)內(nèi)訴訟:domestic litigation
舉證責(zé)任:burden of proof
律師費(fèi):lawyer fee
律師函:lawyer’s letter
刑事案件:criminal case
刑事訴訟:criminal litigation
行政訴訟:administrative litigation
休庭:adjourn the court
專職律師:professional lawyer ; full-time lawyer
資信調(diào)查:credit standing investigation
自訴案件:private prosecuting case
2.訴訟法律:
案件:case
敗訴方:losing party
駁回請(qǐng)求:deny/dismiss a motion
查封:seal up
撤回上訴:withdraw appeal
撤訴:withdraw a lawsuit
撤銷立案:revoke a case placed on file
撤銷原判:rescind the original judgment
發(fā)回重審:remand the case to the original court for retrial
公訴案件:public -prosecuting case
公訴詞:statement of public prosecution
公證機(jī)關(guān):public notary office
共同管轄:concurrent jurisdiction
管轄:jurisdiction
檢察官:procurator
民事案件:civil case
民事審判庭:civil tribunal
民事訴訟:civil action
民事訴訟法:Civil Procedural Law
判決:judgment ; determination
旁證:circumstantial evidence
涉外民事訴訟:foreign civil proceedings
涉外刑事訴訟:foreign criminal proceedings
3.民事法律:
判例法:case law; precedent
普通法:common law
特別法:special law
固有法:native law; indigenous law
實(shí)體法:substantial law
程序法:procedural law
原則法:fundamental law
例外法:exception law
司法解釋:judicial interpretation
習(xí)慣法:customary law
公序良俗:public order and moral
自然法:natural law
羅馬法:Roman Law
私法:private law
公法:public law
民法法系:civil law system
英美法系:system of Anglo-American law
大陸法系:civil law system
普通法:common law
大陸法:continental law
羅馬法系:Roman law system
英吉利法:English law
衡平法:equity ; law of equity
平等原則:principle of equality
自愿原則:principle of free will
公平原則:principle of justice
等價(jià)有償原則:principle of equal value exchange
誠(chéng)實(shí)信用原則:principle of good faith
自為行為:self-conducting act
不可抗力:force majeure
意外事件:accident
行為能力:capacity for act
意志能力:capacity of will
民事行為:civil act
時(shí)效:time limit ; prescription ; limitation
時(shí)效中止:suspension of prescription/limitation
時(shí)效中斷:interruption of limitation/prescription
時(shí)效延長(zhǎng):extension of limitation
取得時(shí)效:acquisitive prescription
時(shí)效終止:lapse of time; termination of prescription
涉外民事關(guān)系:civil relations with foreign elements
違約責(zé)任:liability of breach of contract ; responsibility of default
有限責(zé)任:limited liability
無限責(zé)任:unlimited liability
連帶責(zé)任:joint and several liability
過失責(zé)任:liability for negligence ; negligent liability
過錯(cuò)責(zé)任:fault liability ; liability for fault
共同過錯(cuò):joint fault
混合過錯(cuò):mixed fault
被害人過錯(cuò):victim’s fault
推定過錯(cuò):presumptive fault
惡意:bad faith ; malice
故意:deliberate intention ; intention ; willfulness
過失:negligence
重大過失:gross negligence
疏忽大意的過失:careless and inadvertent negligence
損害事實(shí):facts of damage
有形損失:tangible damage/loss
無形損失:intangible damage/loss
財(cái)產(chǎn)損失:property damage/loss
人身損失:personal damage/loss
精神損失:spiritual damage/loss
使用權(quán):right of use; right to use of
收益權(quán):right to earnings ; right to yields
善意占有:possession in good faith
連帶之債:joint obligation
損害賠償之債:obligation of compensation for injury ; obligation of damages
人身損害:damage to person
精神損害:moral/mental/spiritual damage
慰問金:consolation money
產(chǎn)品瑕疵:defect of product
不當(dāng)?shù)美簎njust enrichment
信用擔(dān)保:credit guarantee
讓與擔(dān)保:alienation guarantee
保證:guaranty
明示保證:express guaranty
默示保證:implied guaranty
保證人:guarantor
保證合同:contract of guaranty
保證金:guaranty bond ; security deposit
押金:deposit
預(yù)付款:advanced payment
定金:earnest money ; deposit
違約金:liquidated damages
法定違約金:liquidated damages by law
約定違約金:liquidated damages by agreement
實(shí)際履行原則:doctrine of specific performance
情事變更原則:doctrine of change of circumstances
清償:discharge ; satisfaction
知識(shí)產(chǎn)權(quán):intellectual property
國(guó)民待遇原則:doctrine of national treatment
優(yōu)先權(quán)原則:a right of priority doctrine
自動(dòng)保護(hù)原則:doctrine of automatic protection
特許權(quán)使用費(fèi):royalties
智力成果:intellectual property
著作權(quán):copyright
版權(quán):copyright
技術(shù)訣竅:know-how
專有技術(shù):know-how
專利證書:certificate of patent
專利事務(wù)所:patent office
專利代理:patent agency
4.刑法總論:
刑法學(xué):criminal law; penal law
犯罪學(xué):criminology
犯罪心理學(xué):criminal psychology
刑事偵查.:criminal detection
司法精神病學(xué):forensic psychiatry
罪刑法定原則:principal of a legally prescribed punishment for a specified crime
罪刑相適應(yīng)原則:principal of suiting punishment to crime
罪責(zé)自負(fù)原則:principal of bearing responsibility solely for one’s own crime
從舊原則:the doctrine of observing old laws
從新原則:the doctrine of observing new laws
追訴時(shí)效:limitation of prosecution
刑事責(zé)任:criminal liability/responsibility
刑事責(zé)任年齡:age for criminal responsibility
刑事責(zé)任能力:criminal responsibility ; capacity for criminal responsibility
犯罪:crime ; commit a crime
故意犯罪:intentional crime; willful crime
過失犯罪:negligent crime
犯罪構(gòu)成:constitution of a crime