一、 突出重點
為了能夠引起招聘者對你的足夠注意,你的英語簡歷必須突出自身的亮點,不 要面面俱到,不可失于煩瑣冗雜。Resume并不是要你將經歷一一列出,而是要選擇 與招聘職位緊密相關的經歷.能力.業績.愛好等,為了突出重點,使你的英語簡 歷出色而引人注意,必須掌握下列訣竅:
①充分體現自己的優點與長處,對與應聘職位相關的知識、工作經驗、技術才能應盡量 列舉出來,多多益善,但要實事求是,不可言過其實,夸夸其談。
②對招聘單位而言重要的資料要先寫出來。招聘廣告往往會有一些具體的任職資格要 求,那么你就緊緊圍繞這些任職資格要求優先給予列明。
③如實具體地列出你與應聘職位相關的業繢和成果,而且要把這些業繢、成果、獎勵、 專利等的時間、地點、授獎單位、證明人一一列出。如論文論著,則需列出報紙雜志或出 版社的名稱以及發表或出版的時間。
④與應聘職位無關的資料應不寫,或者根據需要從略,注意整份簡歷的統一性和均 衡性。
二、語言簡潔
英語簡歷的一個基本概念,就是要讓招聘者在很短的時間內能大概了解你,知 道你能否勝任應聘的職位,因此就必須用簡潔的語言來表達個人簡歷。在遣詞用字 方面必須狠下功夫,最好要字斟句酌,使整份簡歷明了而有力。要做到語言簡潔, 通常應注意如下幾點:
①必須特別留意省略主語"丨",因為在簡歷中,你的名字已經出現在個人資料欄目中,如 果在表述學歷.經歷、能力、愛好時反反復復用"I" 一詞,不僅令人看來生厭,而且有自傲之嫌,同時又缺乏效率。
②必須盡量省略做謂語的動詞be。
例如
I was an engineer at Beijing Office of Lucent Technologies (China) Co., Ltd. from 2011 to 2013.
我從2011年至2013年是朗訊科技(中國)有限公司北京辦事 處的工程師。
應改為:From 2011 to 2013: an engineer at Beijing Office of Lucent Technologies (China) Co., Ltd.
③盡量用簡單句,避免用復合句,可將復合句型的從句用分詞詞組來代替。
例如
As I have been a computer operator for four years, I can type very quickly and accurately.
由于我當電腦操作員已經4年了,我打字非常快且準確。
此句可以縮減成: Having been a computer operator for four years, I can type very quickly and accurately.
④盡量使用一些通用的縮略語。表示月份的十二個詞除May (5月)、June (6月)和July (7 月)之外,其余在表格式簡歷中均可縮略。如果通過勞務輸出到國外工作,書寫國籍和通信地 址可用國家的簡稱,如:The People's Republic of China (中華人民共和國)可縮成為RR.C.。 -些約定俗成的知名公司與機構通常亦用縮寫,如IBM代表The International Business Machines Corporation (國際商業機器公司).表示身高的單位centimeter (厘米)可縮略為 cm,表示體重的單位kilogram (千克)可縮略為kg,表示每分鐘打字的字數words per minute 可縮略為wpm。此外,學位的名稱也往往縮寫。